Priča o "Sicilijanu", iBeatiPaoli se sjeća Lucia Dalle: priča o susretu kao malo tko drugi

Priča o "Sicilijanu", iBeatiPaoli se sjeća Lucia Dalle: priča o susretu kao malo tko drugi
Priča o "Sicilijanu", iBeatiPaoli se sjeća Lucia Dalle: priča o susretu kao malo tko drugi
Anonim

Priča o bajci koja se ostvarila. "Siciliano" je pjesma nastala iz magične alhemije između umjetnika. Neočekivani dar koji osvjetljava i ponovo stavlja u prvi plan neospornu veličinu mita, Lucio DallaNikad ugašena ljubav koja je sada oživljena povodom desete godišnjice njegove smrti.

«Kada me pitaju kako se desio taj sudbonosni sastanak, uvijek se sjetim tog popodneva u redu u pošti i upornog zvonjenja mobilnog telefona. Telefonski poziv sa "nepoznatog broja" ».

Tako Alessandro Mancuso, glas IBeatiPaolipočinje pričati jedno od iskustava koje će obilježiti njegov život i karijeru: upoznavanje Lucia Dalle.

"U to vrijeme još nismo bili stalno uznemireni na našim mobilnim telefonima - kaže on - nepogrešivim ponudama plina i struje ili mogućnošću da postanemo milioner ulaganjem u bitcoine, pa sam odgovorio znatiželjan da znam ko je on bio…. Glas, nekako poznat, rekao mi je s drugog kraja: “Ćao, ja sam Lucio Dalla”… ». Svaka zdrava osoba, u ovom trenutku, bi barem dala korist od sumnje, ali nije. Odgovorio je ne razmišljajući o tome: "Da, i ja sam Napoleon."

Hteo je da spusti slušalicu, ali glas je ponovio: "Ja sam Lucio Dalla", i imao je nešto "prokleto poznato", sa blago emilijanskim naglaskom, pa je odlučio da sluša.

Dalla je rekao da je čuo Mancusa i njegovu grupu u radio emisiji Rai Radio Uno "Demo - l’acchiappatalenti" i da je od redakcije tražio naš broj.

«Ali niko me nije upozorio da će doći ovaj telefonski poziv, tako da sam i dalje bio veoma sumnjičav, razmišljao sam o nekoj šali od Caineovih prijatelja. Na kraju mi se priča učinila vjerodostojnom, pa sam pokušao da se izvinim za nepovjerenje i gafove."

Frontmen kaže da je "Lucio" bio izuzetno zabavan i da nije obraćao pažnju, već je odmah prešao na stvar i pozvao ih da sviraju s njim u Dolini hramova u Agrigentu, za proslavu pedesete godine deveta godišnjica Sicilijanskog statuta, gdje je bio pozvan kao gost.

I tako su odlučili aranžirati dvije njegove najljepše pjesme: "How deep is the sea" i Sicilian, potpuno ih izobličujući.

«Kada smo mu poslali audicije, bili smo veoma zabrinuti, dodaje on - mislili smo da će 12/8 "Koliko je duboko more", ritmovi i promenjene harmonije "Sicilijana", "abanata" strofe na sicilijanskom dijalektu bile su malo previše ".

Umjesto toga, Dalla je bio oduševljen, pa su se dogovorili da se sastanu direktno na dan nastupa u Agrigentu. Mario Tarsilla, basista iz ibeatipaolija se sjeća da smo se „Tog dana našli na bini kako radimo provjeru zvuka čekajući njegov dolazak. Mali glas u nama je i dalje govorio „Sve je to šala, ali da li zaista očekujete da će Lucio Dalla stići?“

Umjesto toga Lucio je stigao i kako, i uspio nas smiriti u roku od nekoliko sekundi. Od tog trenutka sve je bilo krajnje prirodno: muzičari sviraju zajedno."

Ipak, kada se setite tog dana, postoji osjećaj koji se tvrdoglavo vraća, teško je objasniti.

"Zajedno smo završili probu i napuštali smo binu da ostavimo Lucia da obavi provjeru zvuka, dok smo se spremali sići niz stepenice koje će nas odvesti u bekstejdž neke note u zraku, bačene kao toliko kristala: l uvod u "Caruso", i odmah mi je prošla jeza.

Tog popodneva u bekstejdžu ono što je iznenadilo je mir sa kojim je tako poznati umetnik postavljen prema svim ostalim gostima. Bio je radoznao, zabavljao ga je razgovarajući sa svima i slušajući svakoga.

Također smo ga vidjeli kako uzima darbouku kako bi učestvovao u improvizovanoj izvedbi tradicionalnih sicilijanskih pjesama."

Nekoliko sedmica kasnije, stigao je drugi poziv iz Dalle. Ovoga puta sumnja da je u pitanju bila šala je nestala.

«Predložio je da podijelimo koncert u Zafferana Etnea- nastavlja basista - da tom prilikom odsviramo barem 4 ili 5 njegovih pjesama zajedno sa našim aranžmanima. Izazov je ponovo bio na snazi, ali do sada smo bili puni i sigurni šta da radimo.

Aranžirali smo neke od njegovih pjesama koje su nam se najviše dopale i, među njima, ponudili smo mu zaista hrabru verziju “Open heart”. Naravno da, ali svejedno zabrinuti, nakon slanja uzoraka čekali smo rezultat.

Lucio je nazvao rekavši da su aranžmani prelijepi i da bi, čak, volio uključiti "Open heart" u naredno izdanje ploče i svirati je s nama.

Nažalost, ova se svrha nikada nije ostvarila, ali ta njegova izjava je u trenu vratila godine žrtvovanja i posvećenosti, uspjeli smo ga iznenaditi ".

Došao je dan koncerta u Zafferani i, naravno, bilo je to prekrasno iskustvo.

«Popodne smo se našli u njegovoj kući u Milu - dodaje muzičar - gde je pozvao svog prijatelja i komšiju Franca Battiata da ga upozna sa bendom koji je otkrio, ali Franko u to vreme nije bio na Siciliji. Dogovorili smo se oko nekih detalja nastupa i popričali malo o našem putovanju.

Došla je rečenica koju smo kasnije prijavili u jednoj od naših pjesama. Lucio je rekao 'momci, stvarno ste jako dobri. Zar nemate diskografsku kuću? ".

Naš saksofonista je hrabro odgovorio na sicilijanskom dijalektu “Nuatri mancu i corti aviemu” (prevod “Nemamo čak ni kuće”), što je rezultiralo nezaustavljivim smijehom, prije svega Lucia. Koncert je bio prelijep i emotivan.

Lucio je proveo na pozornici, vrlo laskave riječi za nas. Nakon koncerta našli smo se u hotelu da proslavimo i opustimo se i, u određenom trenutku, Lucio je došao na novu ideju, rekao je: "Momci, u septembru ću biti Claudijev (Baglioni) gost u Osciàu, volio bih da idem s tobom" ….panika! "Naravno Lucio, u čemu je problem?" ".

Zapravo, nekoliko sedmica kasnije nas je nazvao rekavši da više neće ići, ali da šalje sicilijanski bend da svira sa Claudiom Baglionijem.

U tom trenutku velikog vrenja i izvanrednih iskustava "morali smo da se koncentrišemo i na album de ibeatipaoli, i tako smo između jednog i drugog koncerta počeli da radimo na našem CD-u".

Nažalost, ona prati bend, život ne prati programe koje sam joj rekao, prati njen.

"Bili smo uključeni u grupne i lične projekte, Lucio je očigledno bio zauzet na mnogim frontovima, pa je nastavio čekati… a mi smo čekali predugo.

Neko vrijeme nakon Lucijeve smrti počeli smo zagovarati ideju o obnavljanju onoga što je prekinuto i povodom desete godišnjice njegove smrti, poklanjamo si ovaj dar, da objavimo plod tog lijepog i nezaboravna zagrada naš život: iBeatiPaoli i Lucio Dalla ».

18. avgusta sviraju u Marsali u monumentalnom kompleksu San Pietro, a 24. avgusta su u Spasimo na smotri Brass.

Popularna tema