Državni jezici Čilea

Državni jezici Čilea
Državni jezici Čilea
Anonim
foto: Državni jezici Čilea
foto: Državni jezici Čilea

Višenacionalnu državu Čile, koja se proteže u tankoj traci duž velikog dijela istočne obale Južne Amerike, ruski turisti istražuju s posebnom marljivošću. Razlog tome su jedinstvene prirodne ljepote, nacionalni parkovi i izvrsna skijališta, gdje se sezona nastavlja tokom kalendarskog ljeta na sjevernoj hemisferi. Španski se koristi kao državni jezik u Čileu, ali je u zemlji preživjelo nekoliko drevnih jezika starosjedilačkog stanovništva.

Nekoliko statistika i činjenica

  • Kolonizacija čileanskog teritorija započela je 30 -ih godina 16. stoljeća. Tada su lokalni Indijanci prvi put čuli španski jezik.
  • Naziv "Čile" preveden je s jezika kečua kao "hladan". Više od 8000 stanovnika zemlje danas govori kečuanskim jezikom.
  • Najrašireniji dijalekt koji je autohtono stanovništvo zadržalo od prije kolonizacije je Mapu Dungun. Pripada plemenu Mapuche i danas ga aktivno koristi gotovo 200 tisuća ljudi.
  • Na misterioznom i dalekom Uskršnjem ostrvu, teritorijalno povezanom sa Čileom, koristi se jezik Rapanui. Osim 3.200 Aboridžina na samom otoku, oko 200 Čileanaca na kopnu komunicira u Rapanuiju.
  • Ognjena zemlja je dom plemena starosedelaca Yamana, ali nažalost nije bilo moguće sačuvati njihov istoimeni izvorni jezik. Točnije, vlasništvo je samo jedne vrlo stare žene koja prodaje vlastite suvenire turistima.

Španski, koji je usvojen kao službeni jezik u Čileu, značajno se razlikuje od originalne verzije. Sadrži mnoge žargonske riječi nazvane "chillism", posuđene iz dijalekata starosjedilaca.

Istorijski gledano, Čile je višenacionalna država. Bilo je na desetine hiljada Nijemaca koji su 40 -ih godina prošlog stoljeća otišli na kraj svijeta, pa se njemački jezik vrlo često čuje na ulicama čileanskih gradova. Od 16 miliona stanovnika zemlje, najmanje 200 hiljada govori tim jezikom.

Turističke bilješke

Prema onima koji su posjetili Čile, zemlja izgleda vrlo civilizirano u poređenju s drugim državama Latinske Amerike, a postotak onih koji govore engleski, posebno u gradovima, je vrlo visok. Hoteli i restorani imaju osoblje koje pomaže turistima koji ne govore španjolski da dobiju potrebne informacije ili usluge. U turističkim centrima karte i sheme javnog prijevoza dostupne su na engleskom jeziku.

Preporučuje se: