Državni jezici Izraela

Sadržaj:

Državni jezici Izraela
Državni jezici Izraela

Video: Državni jezici Izraela

Video: Državni jezici Izraela
Video: Israeli Historian Speaks Serbian #3 Foreigners Speak Serbian Podcast: Interview with Orel Beilinson 2024, Juli
Anonim
foto: Državni jezici Izraela
foto: Državni jezici Izraela

Iako višejezični Izrael zauzima malu teritoriju, on može dati kvote mnogim velesilama u smislu broja turista koji ga posjećuju godišnje. Službeni jezici u Izraelu su hebrejski i arapski, a najave, nazivi ulica, nazivi stanica javnog prijevoza i znakovi obično se dupliciraju na oba.

Nekoliko statistika i činjenica

  • Veliki broj jezika iz cijelog svijeta rasprostranjen je na teritoriji Izraela.
  • Najpopularniji nakon hebrejskog i arapskog u obećanoj zemlji je ruski. Govori oko 20% stanovnika zemlje.
  • Emigranti u Izraelu govore i francuski i etiopski, rumunski i poljski, jidiš i mađarski.
  • Broj štampe i knjiga na ruskom jeziku objavljenih u Izraelu blizu je onog koji se pojavljuje na hebrejskom i premašuje tiraže izdanja na engleskom jeziku.
  • Arapski je, uprkos statusu državnog jezika, u Izraelu uključen u školski program samo kao strani jezik.

Tri hiljade godina hebrejske istorije

Hebrejski ima dugu istoriju, a pisao se i govorio već u periodu Drugog hrama. S početkom protjerivanja i preseljenja Židova širom svijeta, hebrejski je izgubio status govornog jezika i postao je sveti i ritualni jezik za Jevreje.

Hebrejski se u jezikoslovlju naziva jedinstvenim fenomenom. Umro je, ali je oživljen krajem 19. stoljeća zahvaljujući naporima Eliezera Ben-Yehude, koji je svoj život posvetio oživljavanju sadašnjeg državnog jezika Izraela. Danas se na hebrejskom objašnjava oko 5 miliona ljudi.

Svaki peti

Približno 20% izraelskog stanovništva čine Arapi, ali njihov jezik, uprkos statusu države, nema uvijek jednaka prava de facto. Na primjer, ulični znakovi počeli su se duplicirati na arapskom tek nakon žalbe Vrhovnom sudu zemlje 90 -ih godina prošlog stoljeća, ali danas je većina njih, poput putokaza, izrađena na oba službena jezika Izraela.

Turističke bilješke

Kada putujete u Izrael, ne brinite o mogućoj jezičnoj barijeri i poteškoćama u prijevodu. Mještani se šale da je, ako se ruski turist izgubi u Jeruzalemu ili Tel Avivu, dovoljno da glasno upita govori li neko u blizini ruski. U većini slučajeva odgovor će biti potvrdan. U drugim situacijama, oko vas će sigurno biti Izraelci koji govore engleski. Sve poznate znamenitosti, objedinjene od strane Ministarstva turizma zemlje, u informativnim centrima imaju brošure i karte na ruskom i engleskom jeziku.

Preporučuje se: