U martu 2014. godine Vrhovno vijeće Autonomne Republike Krim usvojilo je deklaraciju o nezavisnosti, a na referendumu održanom nešto kasnije, većina njegovih učesnika glasala je za pridruživanje Rusiji. Nakon što je republika postala dio Rusije, državni jezici Krima službeno su proglašeni ruskim, ukrajinskim i krimsko -tatarskim.
Nekoliko statistika i činjenica
- Grčki i italijanski, jermenski i tursko-osmanski jezici imali su značajnu ulogu na teritoriji poluostrva u različitim periodima istorije.
- Skoro 84% stanovnika Krima imenovalo je ruski kao maternji jezik tokom popisa stanovništva 2014.
- Krimski Tatar u komunikaciji preferira 7,9%, Tatar - 3,7%, a Ukrajinac - samo 3,3%stanovnika republike.
- Anketa je pokazala da gotovo 80% Ukrajinaca koji žive na Krimu smatra ruski svojim materinjim jezikom.
Ruski i ruski
Ruski jezik na Krimu glavni je jezik velike većine stanovnika poluotoka. Ovaj trend se razvio sredinom 19. stoljeća, a od tada Rusi na Krimu imaju dugu i složenu istoriju. Svoju poziciju državnog jezika izgubio je 1998. godine, kada je samo ukrajinski u Ustavu Ukrajine uvršten kao jedini državni jezik Krima. Jezički problem bio je jedan od mnogih zbog kojih su stanovnici republike htjeli održati referendum o pridruživanju Rusiji.
Moderne stvarnosti
Danas na Krimu postoje tri jezika pod jednakim uslovima, što je zagarantovano mogućnošću odabira obrazovanja u školi na jednom od njih. Za turiste iz drugih regija Rusije, Krim je stvorio povoljne i udobne uslove za rekreaciju - meniji u restoranima, oznake cijena u trgovinama i ulični i saobraćajni znakovi izrađeni su na ruskom.
Osoblje hotela govori ruski i ukrajinski, izleti do znamenitosti i mesta za pamćenje takođe se mogu naručiti na bilo kom od službenih jezika Krima.