Predsjednik Upravnog odbora i dioničar TEZ TOUR -a Aleksandar Sinigibsky: "Optimisti rade u turizmu"

Sadržaj:

Predsjednik Upravnog odbora i dioničar TEZ TOUR -a Aleksandar Sinigibsky: "Optimisti rade u turizmu"
Predsjednik Upravnog odbora i dioničar TEZ TOUR -a Aleksandar Sinigibsky: "Optimisti rade u turizmu"

Video: Predsjednik Upravnog odbora i dioničar TEZ TOUR -a Aleksandar Sinigibsky: "Optimisti rade u turizmu"

Video: Predsjednik Upravnog odbora i dioničar TEZ TOUR -a Aleksandar Sinigibsky:
Video: Majstorović o novom sastavu Evropske komisije 2024, Novembar
Anonim
foto: Predsjednik Upravnog odbora i dioničar TEZ TOUR -a Aleksandar Sinigibsky
foto: Predsjednik Upravnog odbora i dioničar TEZ TOUR -a Aleksandar Sinigibsky

Predsjedavajući Odbora direktora i dioničar TEZ TOUR -a Aleksandar Sinigibskiy u intervjuu za tursko izdanje "Tourism Today" demantovao je glasine da su u toku pregovori o prodaji kompanije.

TT: Aleksandre Ivanoviču, hvala vam na spremnosti da prokomentirate sva moguća nagađanja o radu međunarodnog turoperatora TEZ TOUR u trenutnoj ekonomskoj situaciji. Dakle, ima li TEZ TOUR planove za prodaju svog poslovanja u nekoj od zemalja?

A. S.: Počnimo s činjenicom da u teoriji, u trgovini, u poslu možete kupiti i prodati bilo što. Ponudite bilo kojoj osobi dvostruku cijenu svog telefona i on će vam ga odmah prodati. Istovremeno, želim napomenuti da u posljednjih godinu dana međunarodni turoperator TEZ TOUR ne samo da nije ništa prodao, već je, naprotiv, kupio nekoliko novih preduzeća. Nastavljamo ulagati u razvoj novih pravaca i otvorili smo dva ureda: na otoku Sardiniji u Italiji i na južnom Kipru. U isto vrijeme, već u prvoj sezoni postali smo prvi po količini na Sardiniji i četvrti na Kipru. I ove godine smo planirali Francusku i započela je izgradnja hotela u Minsku. Napominjem, na tome je TEZ TOUR radio samo posljednjih godinu dana, u pozadini svih priča o njegovoj mogućoj prodaji. Spremni smo iz sfere našeg poslovanja ukloniti samo sporednu, neturističku imovinu.

Stoga, kada novinari pišu o bilo kojoj prodaji ili kupovini jedne kompanije od strane druge, oni moraju s punom odgovornošću zastupati i razumjeti predmet svoje novinarske istrage. Najavljujući akviziciju tako velikog međunarodnog turoperatora kao što je TEZ TOUR, čak i njegovog dijela, prije svega, potrebno je procijeniti solventnost i potencijal kompanije koja navodno namjerava izvesti tako historijski projekt. Takvi poslovi o spajanjima, akvizicijama, prodaji kompanija imaju veliku marketinšku vrijednost, a strane uvijek aktivno govore o sinergijama i potencijalu tržišta u razvoju. Budite sigurni da će, ako želimo nešto prodati ili kupiti, postati velika informativna prilika za turističko poslovanje naših zemalja. Stoga imam ozbiljan zahtjev za novinare iz svih ozbiljnih poslova, a ne samo turizma. Ako napišete da je "neko nekoga kupio", imate jasnu predstavu ne samo o mogućim željama, već i o poželjnim sposobnostima junaka vaših legendi.

TT: Naravno, turistička industrija je vrlo osjetljiva na tržišne fluktuacije i trenutno je obrasla glasinama i nagađanjima. Možete li pojasniti situaciju oko TEZ TOUR -a, odakle su nagovještaji pregovora o prodaji turoperatora drugim kompanijama?

A. S.: Turoperator TEZ TOUR još nije započeo takve pregovore. Međutim, neću poreći da postoji neki vanjski interes, koji bi mogao izazvati neke glasine i nagađanja o ovoj temi. Na primjer, nedavno je jedan od naših baznih hotela posjetio predsjednik Upravnog odbora Anı Tur, izvjesni gospodin Veli Chilsal. Došao je kao predstavnik agencije koja želi raditi s našom kompanijom, pa je kao rezultat toga ponudio da uđe u naše poslovanje kao partner. Zahvaljujući mu na pažnji i uvažavanju našeg rada, pristojno, ali odlučno sam ga odbio. Samo nekoliko dana kasnije u štampi je objavljen članak u kojem je jasnom štampanom riječju napisano da “Ani Tour kupuje TEZ TOUR”. Malo je vjerojatno da se to u ozbiljnim poslovnim krugovima može nazvati "pregovorima". Usput, koliko sam saznao iz istog članka, gospodin Chilsal samouvjereno tvrdi da se "pregovori nastavljaju".

TT: Ranije je na tržištu bilo i aktivnih rasprava o spajanju vaše kompanije sa turoperatorom "Biblio Globus". Jeste li od njih dobili neki poslovni prijedlog za saradnju? Komentar

A. S.: Ne, nije prijavljeno. Da bih u potpunosti razumio sliku onoga što se događa, odmah ću primijetiti da u Turskoj jednostavno ne postoji kompanija s imenom "Biblio Globus". Postoji samo kompanija domaćin Time Service, koja je nedavno reanimirana za operativno poslovanje. O kakvoj kupovini ili spajanju možemo govoriti ako u Turskoj "de facto i de jure" nema nikoga s kim bi se moglo razgovarati o ovoj temi s obzirom na odsustvo "Biblio Globusa" kao takvog na turskom tržištu. Osim toga, ovaj turoperator specijaliziran je prvenstveno za slanje turista, a ne za njihov prijem. Oni imaju svoj vlastiti punopravni DMC, možda, samo na Kipru. Stoga, ako je "Biblio Globus" odjednom s nama otvorio temu korporativnih transakcija, onda bismo mogli govoriti prvenstveno samo o našim pošiljaocima u baltičkim zemljama, Bjelorusiji, Ukrajini, a ne o prijemnoj kancelariji u Turskoj ili drugim zemljama.

TT: Zaista postoji mnogo legendi, ali vaši vrlo jasni i iskreni odgovori stavljaju puno stvari na njihovo mjesto. Koristimo ovu priliku i molimo vas da prokomentirate suradnju TEZ TOUR -a s Crystal Hotels, koja je također obrasla raznim nagađanjima.

A. S.: Dugo surađujemo s lancem Crystal Hotels i jako nam je drago što smo razvili tako dobre komercijalne i prijateljske odnose. Svojedobno smo isključivo prodavali ove hotele na našim tržištima. Nešto kasnije, hotelski lanac grupe se proširio i počeo je raditi i sa Odeon grupom. Ove godine lanac Crystal počeo je surađivati s Time Services pod ekskluzivnim uvjetima, a TEZ TOUR je, poput Odeon grupe, prirodno zaustavio prodaju ovih hotela. Međutim, sredinom ljeta postalo je jasno da Biblio Globus ne može u potpunosti ispuniti svoje obaveze i učitati potreban broj soba u hotelima lanca. Na osnovu dugoročnih i gotovo „porodičnih“poslovnih odnosa, TEZ TOUR je pritekao u pomoć svojim starim prijateljima i partnerima, osiguravajući potrebno opterećenje za 5 hotela grupe Crystal. Završili smo svoj zadatak i obje strane su bile zadovoljne ovim projektom. No, u ovom trenutku nije bilo govora o daljoj, tješnjoj saradnji s hotelima Crystal.

TT: Nije iznenađujuće što je u svjetlu nedavnog povlačenja prilično velikih i poznatih kompanija s turističkog tržišta posebna pažnja posvećena radu TEZ TOUR-a. Koliko ovaj razgovor o prodaji Kompanije utiče na vas i vaše zaposlene?

A. S.: Reći ću vam iskreno. Siguran sam da je svrha ovih razgovora spriječiti nas da u potpunosti radimo. Slažem se da rad TEZ TOUR -a, kao jednog od najvećih igrača na turističkom tržištu, ne može a da ne privuče pažnju i bez raznih glasina. Ali u stvari, u ovom trenutku takve glasine nemaju ni najmanje utemeljenje. Naravno, neću se zamjeriti i reći da nam takvo umjetno stvoreno informacijsko polje nimalo ne smeta. No, dugogodišnji rad u ovom poslu učinio je mene i većinu naših zaposlenika psihički otpornima na stres. Iskreno ne želimo gubiti vrijeme i energiju na ove tračeve, razmišljajući o tome kako u potpunosti i efikasno obaviti svakodnevni posao. No, istovremeno ću primijetiti da daljnjom eskalacijom situacije i stvaranjem umjetnog nezdravog informacijskog polja ne isključujemo profesionalne pravne korake s naše strane na bilo kojem nivou.

TT: Jedan od najzainteresovanijih partnera za dobijanje pouzdanih informacija iz prve ruke su, naravno, predstavnici hotelijerstva. Što je najvažnije, po vašem mišljenju, oni trebaju znati o planovima TEZ TOUR -a za blisku budućnost?

A. S.: Svim turskim partnerima mogu reći sljedeće: ako odlučimo prodati dio posla, tada nećemo voditi beskrajne pregovore iza scene, jer jasno zamišljamo idealnog partnera. Najbolji kupci neke imovine TEZ TOUR -a za nas mogu biti naši partneri - vlasnici hotelijerstva. U slučaju ozbiljnog razmatranja mogućnosti prodaje određenih postotaka dionica TEZ TOUR-a, željeli bismo za poslovne partnere vidjeti samo hotele s kojima već duže vrijeme dobro sarađujemo, na primjer, 20-30 najzanimljivijih i ozbiljni od njih. Samo bi ova opcija bila korisna za TEZ TOUR i, s druge strane, dala bi dodatni razvoj hotelima. Sumirajući ovu temu, ponavljam - u slučaju bilo kakve moguće prodaje dijela imovine Kompanije, u početku ćemo pregovarati s hotelijerima, a ne s Ani Tur i drugima.

TT: Kakvo je opće stanje i prognoze rada vodećih turoperatora na ruskom tržištu u vezi sa zamjetnim smanjenjem broja turista ove godine?

A. S.: Ako objektivno govorimo o našim glavnim tržištima - Rusiji i Ukrajini - onda se doista ove godine situacija ne razvija na najbolji način, jer su do augusta svi sudionici na tržištu osjetili pad potražnje. Ukupni turistički tok, posebno u Rusiji, nije se toliko promijenio, ali zbog snažnog dampinga i aktivnog pada maloprodajnih cijena možemo konstatirati smanjenje prometa novca.

U isto vrijeme, želim napomenuti da, prema mom iskustvu i dubokom uvjerenju, optimisti rade u turizmu. I definitivno sam jedan od njih. Želim vjerovati da će se geopolitički sukobi riješiti u bliskoj budućnosti. No, uz sav optimizam koji postoji, vrijedi priznati da bi se realnost sljedeće godine mogla pokazati lošijom nego ove godine. Ako veliki turoperatori ne shvate ovaj trend na vrijeme i ne reagiraju na promjenjivu situaciju, onda izgledi za ova dva tržišta neće biti sjajni. Jer u našem poslu može doći trenutak kada cijena, čak i najniža, prestane biti važna - o svemu će doslovno odlučivati odsustvo potražnje kupaca.

Informacije za medije

Konačno, imam vrlo važnu poruku za lokalnu štampu. Sa moje tačke gledišta, turizam za Tursku je najvažniji sektor ekonomije. Podržava vodeće industrijske i poljoprivredne sektore u zemlji - građevinarstvo, stočarstvo, tekstil i druge. Istodobno, turizam je jedno od najosjetljivijih i najosjetljivijih područja poslovanja, koje ne ovisi samo o stvarnim ekonomskim pokazateljima, već i o izmišljenim glasinama i nagađanjima. Da biste nanijeli opipljiv udarac ovom sektoru ekonomije, ne morate detonirati bombu u doslovnom smislu te riječi. Dovoljno je izgovoriti riječ "bomba" glasno ili, još gore, na nivou nepotvrđenih glasina, a val koji pogađa turizam sam će se kotrljati. Novinar, naravno, mora imati dio odgovornosti i smislen građanski položaj. I svaki put, odajući novu "senzaciju", sjetite se da iza svake njegove neprovjerene riječi ili nerazumnih glasina u medijima stoji sudbina stotina hiljada ljudi, direktno ili indirektno zaposlenih u turističkom sektoru.

Preporučuje se: